» » » » Питер Камп - Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее

Питер Камп - Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Питер Камп - Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее, Питер Камп . Жанр: Самосовершенствование. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Питер Камп - Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее
Название: Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 4 435
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее читать книгу онлайн

Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее - читать бесплатно онлайн , автор Питер Камп
Эта книга представляет собой абсолютно новый формат самоучителя по скорочтению. Вы можете тренироваться, исходя из своей собственной скорости прогресса или из количества времени, которое можете себе позволить на практику, и делать все это на собственном материале, совмещая чтение с обучением. В этой книге вы найдете теории, которые преподают на лучших курсах скорочтения, а также уникальные авторские методики.Тщательно оберегаемые секреты скорочтения теперь доступны каждому. Любой может взять эту книгу и открыть для себя принципы и навыки, необходимые для быстрого и эффективного чтения.На русском языке публикуется впервые.
1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66

Особую признательность за работу над этой книгой я хотел бы выразить Джо Гуттадауро, который на протяжении многих лет помогал мне с различными проектами, Дэвиду Россу за его бесценные советы, моим родителям, а также Денни Модильяну, Артуру Абельману, Маргарет Полл и Дженет Кон.

Иллюстрации выполнены Карлосом Мадридом.


.


Сноски

1

Американский юрист, судья Верховного суда США (1902–1932). Прим. ред.

2

Сэмюэл Джонсон — английский литературный критик, поэт и лексикограф середины XVIII века. Прим. перев.

3

Устаревшее название выступа гортани (кадыка) — передне-верхняя часть щитовидного хряща, выступающая на передней поверхности шеи, в большей степени у мужчин. Прим. ред.

4

Тахистоскоп (от др. — греч. τάχιστος — «быстрейший» и σκοπέω — «наблюдаю») — прибор, позволяющий отображать (как правило, проецировать) изображение в течение определенного времени. Прим. ред.

5

Джон Локк (1632–1704) — английский философ, иногда называемый интеллектуальным вождем XVIII века и первым философом эпохи Просвещения. Прим. ред.

6

Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский философ и экономист. Прим. ред.

7

Из книги Джерри Бейкера Plants are Like People («Растения как люди»). Перепечатка использована автором с разрешения Nash Publishing Corporation.

8

Из книги Мариан Плейс The Copper Kings of Montana («Медные короли Монтаны»). Перепечатка использована автором с разрешения Random House.

9

Частный американский исследовательский университет, располагается недалеко от Бостона. Прим. ред.

10

Из книги Питера Уивера You, Inc («Корпорация „Вы“»). Перепечатка использована автором с разрешения Doubleday & Company.

11

Майкл Джордан (род. 1963) — прославленный американский баскетболист, бывший игрок Национальной баскетбольной ассоциации США, сыграл важную роль в популяризации баскетбола в 1980–1990-х годах. Прим. ред.

12

О. Генри. Собрание сочинений в 5 т. Т. 1. М.: Литература, Престиж книга; РИПОЛ классик, 2006. С. 64. Пер. с англ. А. Горлина. Прим. перев.

13

Уильям Джеймс (1842–1910) — американский философ и психолог, один из основателей и ведущий представитель прагматизма и функционализма. Прим. ред.

14

Из книги Харрисона Harrison’s Principles of Internal Medicine by Wintrobe et al. («Принципы лечения болезней внутренних органов»). Использовано автором с разрешения McGraw-Hill Book Company.

15

Джордж Бонсалл. The How and Why Wonder Book of Weather by George Bonsall («Что есть что». Серия «Погода»). Использовано автором с разрешения Grosset & Dunlap.

16

Из книги Карла фон Фриша Man and the Living World («Человек и живая природа»), авторские права на издание принадлежат Deutscher Verlag, Berlin. Перевод на английский язык выполнен издательством Oliver and Boyd. Перепечатано автором с разрешения Haircourt Brace Jovanovich.

17

Каури — род морских брюхоногих моллюсков, раковины которых использовались как валюта в некоторых культурах вплоть до современности. Прим. ред.

Торстен Веблен (1857–1929) — американский экономист, социолог, публицист, футуролог. Прим. ред.

Президентский день — федеральный праздник США, который празднуется в третий понедельник февраля. Прим. ред.

Хаггис — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов, порубленных с луком, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. Прим. ред.

Текст взят из книги С. И. Хаякавы Language in Thought and Action, Third Edition by S. I. Hayakawa («Язык в мыслях и действиях», 3-е изд.). Перепечатано автором с разрешения Haircourt Brace Jovanovich.

18

Род растений семейства протейных, орех. Преимущественно растет в Австралии, плантации есть в Калифорнии, Южной Африке, Бразилии и на Гавайях. Прим. ред.

19

Издана на русском языке: Лакейн А. Как стать хозяином своей судьбы. М.: Вече, Рипол Классик, 1997. Прим. ред.

20

Издана на русском языке: Адлер М. Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011. Прим. ред.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66

1 ... 62 63 64 65 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)